その映画は面白く全然なかった。
そのえいがはおもしろくぜんぜんなかった。
sono eiga wa omoshiroku zenzen nakatta.
That movie wasn't interesting at all.
今回のテストは、全然難しくない。
こんかいのテストは、ぜんぜんむずかしくない。
konkai no tesuto wa, zenzen muzukashikunai.
This test wasn't difficult at all.
甘いものは全然食べません。
あまいものはぜんぜんたべません。
amai mono wa zenzen tabemasen.
I don't eat sweets at all.
運動は全然得意じゃないんです。
うんどうはぜんぜんとくいじゃないんです。
undou wa zenzen tokui ja nain desu.
I'm not good at sports at all.
彼は、私のことを全然覚えていないみたい。
かれは、わたしのことをぜんぜんおぼえていないみたい。
kare wa, watashi no koto o zenzen oboeteinai mitai.
It seems like he doesn't remember me at all.
この本は、専門的すぎて全然理解できません。
このほんは、せんもんてきすぎてぜんぜんりかいできません。
kono hon wa, senmonteki sugite zenzen rikai dekimasen.
This book is too technical, I can't understand it at all.
彼女は、昔と全然変わっていないね。
かのじょは、むかしとぜんぜんかわっていないね。
kanojo wa, mukashi to zenzen kawatteinai ne.
She hasn't changed at all since the old days, has she?
忙しくて、最近全然休めていない。
いそがしくて、さいきんぜんぜんやすめていない。
isogashikute, saikin zenzen yasumeteinai.
I'm so busy, I haven't been able to rest at all lately.
彼はブランド品を全然気にしない人だ。
かれはブランドひんをぜんぜんきにしないひとだ。
kare wa burando hin o zenzen ki ni shinai hito da.
He is a person who doesn't care about brand-name goods at all.