それは確かにそう見えるね。
それはたしかにそうみえるね。
sore wa tashika ni sou mieru ne.
That certainly seems to be the case.
私は確かに少しばかり疲れている。
わたしはたしかにすこしばかりつかれている。
watashi wa tashika ni sukoshi bakari tsukareteiru.
I am definitely a bit tired.
私は彼女の言うことは確かに正しいと思うな。
わたしはかのじょのいうことはたしかにただしいとおもうな。
watashi wa kanojo no iu koto wa tashika ni tadashii to omou na.
I definitely think what she's saying is right.
確かに、それは君のせいじゃないね。
たしかに、それはきみのせいじゃないね。
tashika ni, sore wa kimi no sei ja nai ne.
Certainly, that's not your fault.
彼は確かに、良い人だと思いますよ。
かれはたしかに、いいひとだとおもいますよ。
kare wa tashika ni, ii hito da to omoimasu yo.
I certainly think he's a good person.
確かに、このペンはすごく書きやすい。
たしかに、このペンはすごくかきやすい。
tashika ni, kono pen wa sugoku kaki yasui.
Indeed, this pen is incredibly easy to write with.
確かに、心も大事だけど、体も大事だよね。
たしかに、こころもだいじだけど、からだもだいじだよね。
tashika ni, kokoro mo daiji da kedo, karada mo daiji da yo ne.
Certainly, the mind is important, but the body is also important, right?
私が話した学生たちからも確かに同じような印象を受けました。
わたしがはなしたがくせいたちからもたしかにおなじようなんいんしょうをうけました。
watashi ga hanashi ta gakuseitachi kara mo tashika ni onaji you na inshou o ukemashita.
I certainly got a similar impression from the students I spoke with.
人生には確かに、地位よりも大切なものがたくさんある。
じんせいにはたしかに、ちいよりもたいせつなものがたくさんある。
jinsei ni wa tashika ni, chii yori mo taisetsu na mono ga takusan aru.
Certainly, there are many things in life more important than status.