授業を頻繁にサボった結果、単位を落としてしまった。
じゅぎょうをひんぱんにサボったけっか、たんいをおとしてしまった。
jugyou o hinpan ni sabotta kekka, tan'i o otoshite shimatta.
As a result of skipping class frequently, I failed the course.
チームで議論した結果、新しい戦略を採用することにした。
チームでぎろんしたけっか、あたらしいせんりゃくをさいようすることにした。
chiimu de giron shita kekka, atarashii senryaku o saiyou suru koto ni shita.
After discussing it as a team, we decided to adopt a new strategy.
全く運動しなかった。その結果、体重が急に増えてしまった。
まったくうんどうしなかった。そのけっか、たいじゅうがきゅうにふえてしまった。
mattaku undou shinakatta. sono kekka, taijuu ga kyuu ni fuete shimatta.
I didn't exercise at all. As a result, my weight suddenly increased.
これはあなたの長年の努力の結果でしょう。
これはあなたのながねんのどりょくのけっかでしょう。
kore wa anata no naganen no doryoku no kekka deshou.
This is probably the result of your long years of effort.
毎日階段を使うようにした結果、少しずつ体力がついてきた。
まいにちかいだんをつかうようにしたけっか、すこしずつたいりょくがついてきた。
mainichi kaidan o tsukau you ni shita kekka, sukoshi zutsu tairyoku ga tsuite kita.
As a result of making an effort to use the stairs every day, my stamina has gradually improved.
毎日欠かさず練習を続けた。その結果、ついに目標を達成できた。
まいにちかかさずれんしゅうをつづけた。そのけっか、ついにもくひょうをたっせいできた。
mainichi kakasazu renshuu o tsuzuketa. sono kekka, tsui ni mokuhyou o tassei dekita.
I continued practicing every day without fail. As a result, I was finally able to achieve my goal.
彼は、誰よりも一生懸命研究した結果、ついに新発見をした。
かれは、だれよりもいっしょうけんめいけんきゅうしたけっか、ついにしんはっけんをした。
kare wa, dare yori mo isshoukenmei kenkyuu shita kekka, tsui ni shin hakken o shita.
He researched harder than anyone else. As a result, he finally made a new discovery.
徹夜でゲームをした結果、次の日の会議でひどく眠たかった。
てつやでゲームをしたけっか、つぎのひのかいぎでひどくねむたかった。
tetsuya de geemu o shita kekka, tsugi no hi no kaigi de hidoku nemutakatta.
As a result of playing games all night, I was terribly sleepy at the meeting the next day.
詳細に検討した結果、このプロジェクトは中止することになりました。
しょうさいにけんとうしたけっか、このプロジェクトはちゅうしすることになりました。
shousai ni kentou shita kekka, kono purojekuto wa chuushi suru koto ni narimashita.
As a result of detailed examination, this project has been cancelled.
宣伝に力を入れた結果、売り上げが大幅に伸びた。
せんでんにちからをいれたけっか、うりあげがおおはばにのびた。
senden ni chikara o ireta kekka, uriage ga oohaba ni nobita.
As a result of focusing on advertising, sales increased significantly.