大学院に行くために、一生懸命勉強しています。
だいがくいんにいくために、いっしょうけんめいべんきょうしています。
daigakuin ni iku tame ni, isshoukenmei benkyou shite imasu.
I'm studying very hard to go to graduate school.
新しいカメラを買うために、アルバイトをしています。
あたらしいカメラをかうために、アルバイトをしています。
atarashii kamera o kau tame ni, arubaito o shite imasu.
I'm working part-time to buy a new camera.
プレゼンテーションの準備のために、資料を読んでいます。
プレゼンテーションのじゅんびのために、しりょうをよんでいます。
purezenteeshon no junbi no tame ni, shiryou o yonde imasu.
I'm reading the materials to prepare for the presentation.
運動不足解消のために、毎日30分歩いています。
うんどうぶそくかいしょうのために、まいにちさんじゅっぷんあるいています。
undou busoku kaishou no tame ni, mainichi sanjuppun aruite imasu.
I walk for 30 minutes every day to get rid of my lack of exercise.
このプロジェクトを成功させるためには、チームワークが不可欠です。
このプロジェクトをせいこうさせるためには、チームワークがふかけつです。
kono purojekuto o seikou saseru tame ni wa, chiimuwaaku ga fukaketsu desu.
Teamwork is essential in order to make this project successful.
レポート提出締め切り日のため、徹夜しました。
レポートていしゅつしめきりびのため、てつやしました。
repooto teishutsu shimekiri bi no tame, tetsuya shimashita.
I stayed up all night because of the report submission deadline.
決してあなたのために言っているのではない。
けっしてあなたのためにいっているのではない。
kesshite anata no tame ni itteiru nodewa nai.
It's not like I'm saying this for you.
運転免許を取るために、自動車学校に通っています。
うんてんめんきょをとるために、じどうしゃがっこうにかよっています。
unten menkyo o toru tame ni, jidousha gakkou ni kayotte imasu.
I am attending driving school in order to get my driver's license.
バスが遅れたため、授業に遅刻しました。
バスがおくれたため、じゅぎょうにちこくしました。
basu ga okureta tame, jugyou ni chikoku shimashita.
Because the bus was late, I was late for class.
風邪をひいたため、今日は学校を休みました。
かぜをひいたため、きょうはがっこうをやすみました。
kaze o hiita tame, kyou wa gakkou o yasumimashita.
Because I caught a cold, I took a day off from school today.
道に迷ったため、約束の時間に間に合いませんでした。
みちにまよったため、やくそくのじかんにまにあいませんでした。
michi ni mayotta tame, yakusoku no jikan ni maniaimasen deshita.
Because I got lost, I wasn't able to make it on time for my appointment.