昨日、夜更かししたせいで、今日は一日中眠い。
きのう、よふかししたせいで、きょうはいちにちじゅうねむい。
kinou, yofukashi shita sei de, kyou wa ichinichijuu nemui.
Because I stayed up late last night, I'm sleepy all day today.
どうも、昨日の雨のせいで、風邪をひいたみたい。
どうも、きのうのあめのせいで、かぜをひいたみたい。
doumo, kinou no ame no sei de, kaze o hiita mitai.
I think I caught a cold, probably because of the rain yesterday.
電車の遅延のせいで、大事な会議に間に合わなかった。
でんしゃのちえんのせいで、だいじなかいぎにまにあわなかった。
densha no chien no sei de, daiji na kaigi ni maniawanakatta.
I was late for an important meeting because of the train delay.
どうしていつも私のせいにするの?
どうしていつもわたしのせいにするの?
doushite itsumo watashi no sei ni suru no?
Why do you always blame me?
緊張したせいで、面接でうまく話せなかった。
きんちょうしたせいで、めんせつでうまくはなせなかった。
kinchou shita sei de, mensetsu de umaku hanasenakatta.
Because I was nervous, I couldn't speak well in the interview.
寝坊したせいで、朝ごはんを食べる時間がなかった。
ねぼうしたせいで、あさごはんをたべるじかんがなかった。
nebou shita sei de, asagohan o taberu jikan ga nakatta.
I didn't have time to eat breakfast because I overslept.
運動不足のせいで、最近体が重く感じる。
うんどうぶそくのせいで、さいきんからだがおもくかんじる。
undou busoku no sei de, saikin karada ga omoku kanjiru.
I feel heavy lately, probably due to lack of exercise.
油断したせいで、テストで悪い点を取ってしまった。
ゆだんしたせいで、テストでわるいてんをとってしまった。
yudan shita sei de, tesuto de warui ten o totte shimatta.
I got a bad grade on the test because I was careless.