老舗のレストランだけあって、雰囲気も味も最高だ。
しにせのレストランだけあって、ふんいきもあじもさいこうだ。
shinise no resutoran dake atte, fun'iki mo aji mo saikou da.
Being a long-established restaurant, both the atmosphere and the taste are superb.
人気観光地だけあって、どこもかしこも人が多い。
にんきかんこうちだけあって、どこもかしこもひとがおおい。
ninki kankouchi dake atte, doko mo kashiko mo hito ga ooi.
As expected of a popular tourist spot, it's crowded everywhere.
プロの庭師に頼んだだけあって、庭が見違えるほど美しくなった。
プロのにわしにたのんだだけあって、にわがみちがえるほどうつくしくなった。
puro no niwashi ni tanonda dake atte, niwa ga michigaeru hodo utsukushiku natta.
Since we hired a professional gardener, the garden has become unbelievably beautiful.
セール品だけあって、サイズや色が限られている。
セールひんだけあって、サイズやいろがかぎられている。
seeru hin dake atte, saizu ya iro ga kagirarete iru.
Being on sale, the sizes and colors are limited.
有名な温泉地だけあって、旅館がたくさんある。
ゆうめいなおんせんちだけあって、りょかんがたくさんある。
yuumei na onsenchi dake atte, ryokan ga takusan aru.
As you'd expect from a famous hot spring resort, there are many inns.
ベテランの職人だけあって、彼の技術は素晴らしい。
ベテランのしょくにんだけあって、かれのぎじゅつはすばらしい。
beteran no shokunin dake atte, kare no gijutsu wa subarashii.
As expected of a veteran craftsman, his skills are outstanding.
高級住宅街だけのことはあって、静かで落ち着いた雰囲気だ。
こうきゅうじゅうたくがいだけのことはあって、しずかでおちついたふんいきだ。
koukyuu juutakugai dake no koto wa atte, shizuka de ochitsuita fun'iki da.
As expected of a high-class residential area, it has a quiet and peaceful atmosphere.
毎日練習しているだけあって、彼女のピアノは本当に上手だ。
まいにちれんしゅうしているだけあって、かのじょのピアノはほんとうにじょうずだ。
mainichi renshuu shiteiru dake atte, kanojo no piano wa hontou ni jouzu da.
As you would expect from someone who practices every day, her piano playing is really good.