もうこんな時間!まだ準備してないの?そうすると、絶対に遅刻しちゃうよ。
もうこんなじかん!まだじゅんびしてないの?そうすると、ぜったいにちこくしちゃうよ。
mou konna jikan! mada junbi shitenai no? sou suru to, zettai ni chikoku shichau yo.
It's already this late! You're not ready yet? If that's the case, you're definitely going to be late.
早く一人暮らしがしたい。そうすると、自分の好きなように時間を使えるから。
はやくひとりぐらしがしたい。そうすると、じぶんのすきなようにじかんをつかえるから。
hayaku hitorigurashi ga shitai. sou suru to, jibun no suki na you ni jikan o tsukaeru kara.
I want to live alone soon. If I do that, I can use my time as I please.
明日のピクニック、午前中に済ませよう。そうすると、午後はゆっくりできるね。
あしたのピクニック、ごぜんちゅうにすませよう。そうすると、ごごはゆっくりできるね。
ashita no pikunikku, gozenchuu ni sumaseyou. sou suru to, gogo wa yukkuri dekiru ne.
Let's finish tomorrow's picnic in the morning. That way, we can relax in the afternoon, right?
念のため、もう一度確認してみよう。そうすると、間違いに気づくかもしれない。
ねんのため、もういちどかくにんしてみよう。そうすると、まちがいにきづくかもしれない。
nen no tame, mou ichido kakunin shite miyou. sou suru to, machigai ni kizuku kamo shirenai.
Just to be sure, let's check one more time. If we do that, we might notice a mistake.
そうすると彼女は、何か思いついたように、急に立ち上がった。
そうするとかのじょは、なにかおもいついたように、きゅうにたちあがった。
sou suru to kanojo wa, nanika omoitsuita you ni, kyuu ni tachiagatta.
Having done that, she stood up suddenly, as if she had thought of something.
旅行にタクシーを使うの?そうすると、かなりお金がかかるんじゃない?
りょこうにタクシーをつかうの?そうすると、かなりおかねがかかるんじゃない?
ryokou ni takushii o tsukau no? sou suru to, kanari okane ga kakaru n ja nai?
You're going to use a taxi for your trip? If you do that, won't it cost you quite a bit?
少し休憩を挟んでみよう。そうすると、集中力が戻るかもしれない。
すこしきゅうけいをはさんでみよう。そうすると、しゅうちゅうりょくがもどるかもしれない。
sukoshi kyuukei o hasande miyou. sou suru to, shuuchuuryoku ga modoru kamo shirenai.
Let's take a short break. By doing so, our concentration might return.