大学の規定に即して、レポートは指定された形式で提出してください。
だいがくのきていにそくして、レポートはしていされたけいしきでていしゅつしてください。
daigaku no kitei ni sokushite, repooto wa shitei sareta keishiki de teishutsu shite kudasai.
In accordance with university regulations, please submit the report in the specified format.
市場のニーズに即して、新製品の開発を進めましょう。
しじょうのニーズにそくして、しんせいひんのかいはつをすすめましょう。
shijou no niizu ni sokushite, shinseihin no kaihatsu o susumemashou.
Let's proceed with the development of new products in line with market needs.
法律に即した手続きで、契約を締結する必要があります。
ほうりつにそくしたてつづきで、けいやくをていけつするひつようがあります。
houritsu ni sokushita tetsuzuki de, keiyaku o teiketsu suru hitsuyou ga arimasu.
It is necessary to conclude the contract through procedures that are in accordance with the law.
事実に即した情報に基づいて、判断を下すべきです。
じじつにそくしたじょうほうにもとづいて、はんだんをくだすべきです。
jijitsu ni sokushita jouhou ni motozuite, handan o kudasu beki desu.
We should make decisions based on information that is in line with the facts.
政府は経済状況に即して、対策を講じる必要がある。
せいふはけいざいじょうきょうにそくして、たいさくをこうじるひつようがある。
seifu wa keizai joukyou ni sokushite, taisaku o koujiru hitsuyou ga aru.
The government needs to take measures in line with the economic situation.
先生は生徒のレベルに即して授業の進め方を調整した。
せんせいはせいとのレベルにそくしてじゅぎょうのすすめかたをちょうせいした。
sensei wa seito no reberu ni sokushite jugyou no susumekata o chousei shita.
The teacher adjusted the way the class was conducted according to the students' level.
予算に即して、プロジェクトの計画を立てる。
よさんにそくして、プロジェクトのけいかくをたてる。
yosan ni sokushite, purojekuto no keikaku o tateru.
We will create the project plan in accordance with the budget.