シャワーを浴びている途中に、地震が起きた。
シャワーをあびているとちゅうに、じしんがおきた。
Shawaa o abiteiru tochuu ni, jishin ga okita.
An earthquake happened while I was in the middle of taking a shower.
図書館から家に帰る途中で、雨が降り出した。
としょかんからいえにかえるとちゅうで、あめがふりだした。
Toshokan kara ie ni kaeru tochuu de, ame ga furidashita.
It started to rain on my way home from the library.
プレゼンの準備をする途中で、眠ってしまった。
プレゼンのじゅんびをするとちゅうで、ねむってしまった。
Purezen no junbi o suru tochuu de, nemutte shimatta.
I fell asleep while I was in the middle of preparing for my presentation.
出勤途中で、電車が遅延した。
しゅっきんとちゅうで、でんしゃがちえんした。
Shukkin tochuu de, densha ga chien shita.
The train was delayed on my way to work.
会社に着く途中で、携帯を忘れたことに気づいた。
かいしゃにつくとちゅうで、けいたいをわすれたことにきづいた。
Kaisha ni tsuku tochuu de, keitai o wasureta koto ni kizuita.
I realized I had forgotten my cell phone on my way to the office.
会議の途中で、急な電話がかかってきた。
かいぎのとちゅうで、きゅうなでんわがかかってきた。
Kaigi no tochuu de, kyuu na denwa ga kakatte kita.
I received an urgent phone call in the middle of the meeting.
大阪へ旅行に行く途中で、サービスエリアに寄った。
おおさかへりょこうにいくとちゅうで、サービスエリアによった。
Oosaka e ryokou ni iku tochuu de, saabisu eria ni yotta.
We stopped at a service area on our way to Osaka for a trip.
散歩の途中で、偶然昔の友達に会った。
さんぽのとちゅうで、ぐうぜんむかしのともだちにあった。
Sanpo no tochuu de, guuzen mukashi no tomodachi ni atta.
I happened to meet an old friend while I was out for a walk.