それは別に気にすることじゃないよ。
それはべつにきにすることじゃないよ。
sore wa betsu ni ki ni suru koto ja nai yo.
It's not really something to worry about.
別に、手伝って欲しいわけじゃないんだ。
べつに、てつだってほしいわけじゃないんだ。
betsu ni, tetsudatte hoshii wake ja nainda.
It's not like I particularly want your help.
その件について、別に急ぐ必要はないよ。
そのけんについて、べつにいそぐひつようはないよ。
sono ken ni tsuite, betsu ni isogu hitsuyou wa nai yo.
There's no particular need to rush about that matter.
あなたは別に間違ったことを言っているんじゃない。
あなたはべつにまちがったことをいっているんじゃない。
anata wa betsu ni machigatta koto o itte irun ja nai.
It's not like you're saying anything particularly wrong.
感謝されたくてやったんじゃない。別に見返りが欲しいわけじゃないんだ。
かんしゃされたくてやったんじゃない。べつにみかえりがほしいわけじゃないんだ。
kansha saretakute yatta n ja nai. betsu ni mikaeri ga hoshii wake ja nainda.
I didn't do it to be thanked. It's not like I particularly want anything in return.
大丈夫だよ。別に欲しいものはないから。
だいじょうぶだよ。べつにほしいものはないから。
daijoubu da yo. betsu ni hoshii mono wa nai kara.
It's alright. It's not like there's anything I particularly want.
私が別に彼のことを嫌っているわけじゃないですよ。
わたしがべつにかれのことをきらっているわけじゃないですよ。
watashi ga betsu ni kare no koto o kiratteiru wake ja nai desu yo.
It's not that I particularly hate him, you know.
問題ないよ。別にプレッシャーは感じてない。
もんだいないよ。べつにプレッシャーはかんじてない。
mondai nai yo. betsu ni puresshaa wa kanjite nai.
It's not a problem. It's not like I feel any particular pressure.