JLPT N2 Grammar
次第で(しだいで) flashcard

次第で(しだいで)

shidai de

Meaning 意味

depending on; so ~

How to Use [接続]

Noun次第で(は)
次第だ

Examples

プロジェクトの成否は、あなたの努力次第だ
プロジェクトのせいひは、あなたAngleのどりょくしだいだ。
purojekuto no seihi wa, anata no doryoku shidai da.
The success or failure of the project depends on your effort.
旅行の楽しみは、一緒に行く人次第で大きく変わる。
りょこうのたのしみは、いっしょにいくひとしだいで おおきくかわる。
ryokou no tanoshimi wa, issho ni iku hito shidai de ookiku kawaru.
The enjoyment of a trip greatly depends on who you go with.
どの大学に進学するかは、これからの頑張り次第で決まる。
どのだいがくに しんがくするかは、これからのがんばりしだいで きまる。
dono daigaku ni shingaku suru ka wa, kore kara no ganbari shidai de kimaru.
Which university you get into depends on your effort from now on.
試合に勝てるかどうかは、当日の選手のコンディション次第だ
しあいに かてるかどうかは、とうじつのせんしゅのコンディションしだいだ。
shiai ni kateru ka douka wa, toujitsu no senshu no kondishon shidai da.
Whether or not we can win the game depends on the players' condition on the day.
成功するかどうかは、あなたの熱意次第だと思います。
せいこうするかどうかは、あなたのねつ意しだいだとおもいます。
seikou suru ka douka wa, anata no netsui shidai da to omoimasu.
I think whether or not you succeed depends on your enthusiasm.
伝え方次第で、同じ内容でも相手の受け取り方は大きく変わる。
つたえかたしだいで、おなじないようでもあいてのうけとりかたは おおきくかわる。
tsutae kata shidai de, onaji naiyou demo aite no uketorikata wa ookiku kawaru.
Depending on how you convey it, the recipient's perception of the same content can change significantly.
昇進できるかどうかは、実績次第で決まることが多い。
しょうしんできるかどうかは、じっせきしだいで きまることがおおい。
shoushin dekiru ka douka wa, jisseki shidai de kimaru koto ga ooi.
Whether or not you can be promoted often depends on your achievements.
明日の面接の結果次第では、採用が決まるかもしれません。
あしたのめんせつのけっかしだいでは、さいようがきまるかもしれません。
ashita no mensetsu no kekka shidai de wa, saiyou ga kimaru kamoshiremasen.
Depending on the result of tomorrow's interview, you might get the job.