JLPT N2 Grammar
次第に(しだいに) flashcard

次第に(しだいに)

shidai ni

Meaning 意味

gradually (progress into a state); in sequence; in order

How to Use [接続]

次第にphrase

Examples

気温は次第に下がり始めた。
きおんはしだいさがりはじめた。
kion wa shidai ni sagari hajimeta.
The temperature gradually began to drop.
夜が更けるにつれて、次第に静かになった。
よがふけるにつれて、しだいしずかになった。
yo ga fukeru ni tsurete, shidai ni shizuka ni natta.
As the night deepened, it gradually became quiet.
二人は次第にお互いのことを理解し始めた。
ふたりはしだいにおたがいことをりかいしはじめた。
futari wa shidai ni otagai no koto o rikai shi hajimeta.
The two gradually began to understand each other.
手術後、彼女の体調は次第に良くなっていった。
しゅじゅつご、かのじょのたいちょうはしだいによくなっていった。
shujutsu go, kanojo no taichou wa shidai ni yoku natte itta.
After the surgery, her condition gradually improved.
努力を重ねることで、次第に上達していくでしょう。
どりょくをかさねることで、しだいにじょうたつしていくでしょう。
doryoku o kasaneru koto de, shidai ni joutatsu shite iku deshou.
By putting in continuous effort, you will gradually improve.
不況の影響で、会社の業績は次第に悪化した。
ふきょうのえいきょうで、かいしゃのぎょうせきはしだいあっかした。
fukyou no eikyou de, kaisha no gyouseki wa shidai ni akka shita.
Due to the recession, the company's performance gradually worsened.
彼は次第に日本語での会話に自信を持つようになった。
かれはしだいにはんごでのかいわにじしんをもつようになった。
kare wa shidai ni nihongo de no kaiwa ni jishin o motsu you ni natta.
He gradually became more confident in speaking Japanese.
手当たり次第に試してみるしかない。
てあたりしだいにためしてみるしかない。
teatari shidai ni tameshite miru shika nai.
There's no choice but to try anything and everything.