JLPT N2 Grammar
も当然だ(もとうぜんだ) flashcard

も当然だ(もとうぜんだ)

mo touzen da

Meaning 意味

it’s only natural; no wonder; might as well ~

How to Use [接続]

Verb (casual) + のも当然だ
Verb (て form)

Examples

彼女は誰にも当然だ愛されるだろう。だって、あんなに優しくて素敵な人だもん。
かのじょはだれにもとうぜんだあいされるだろう。だって、あんなにやさしくてすてきなひとだもん。
kanojo wa dare ni mo touzen da aisareru darou. datte, anna ni yasashikute suteki na hito da mon.
It's only natural that she's loved by everyone. After all, she's such a kind and wonderful person.
うちのチームがあれだけ練習したんだから、試合に勝つのも当然だ
うちのチームがあれだけれんしゅうしたんだから、しあいにかつのもとうぜんだ。
uchi no chiimu ga are dake renshuu shita n dakara, shiai ni katsu no mo touzen da.
Our team practiced that much, so it's only natural that we win the match.
最新技術が詰まっているんだから、このロボットが高価なのも当然だ
さいしんぎじゅつがつまっているんだから、このロボットがこうかなのもとうぜんだ。
saishin gijutsu ga tsumatteiru n dakara, kono robotto ga kouka na no mo touzen da.
It's packed with the latest technology, so it's only natural that this robot is expensive.
あんな酷い嘘をついたんだから、彼が信用を失うのも当然だ
あんなひどいうそをついたんだから、かれがしんようをうしなうのもとうぜんだ。
anna hidoi uso o tsuita n dakara, kare ga shinyou o ushinau no mo touzen da.
After telling such a terrible lie, it's only natural that he would lose credibility.
長年の努力が実って優勝したんだから、彼が喜ぶのも当然だ
ながねんのどりょくがみのってゆうしょうしたんだから、かれがよろこぶのもとうぜんだ。
naganen no doryoku ga minotte yuushou shita n dakara, kare ga yorokobu no mo touzen da.
He achieved victory after years of effort, so it's only natural for him to be happy.
毎日頑張っている彼を尊敬するのも当然だ
まいにちがんばっているかれをそんけいするのもとうぜんだ。
mainichi ganbatteiru kare o sonkei suru no mo touzen da.
It's only natural to respect him for working hard every day.
ろくに準備しなかったんだから、テストの点数が悪くても当然だ
ろくにじゅんびしなかったんだから、テストのてんすうがわるくてもとうぜんだ。
roku ni junbi shinakatta n dakara, tesuto no tensuu ga waruku temo touzen da.
Since he didn't prepare properly, it's only natural if his test score is bad.
約束を破ったのだから、彼女が怒るのも当然だ
やくそくをやぶったのだから、かのじょがおこるのもとうぜんだ。
yakusoku o yabutta no dakara, kanojo ga okoru no mo touzen da.
Since I broke my promise, it's only natural that she's angry.
手入れを怠ったのだから、機械が故障するのも当然だ
ていれをなまけたのだから、きかいがこしょうするのもとうぜんだ。
teire o namaketa no dakara, kikai ga koshou suru no mo touzen da.
Since I neglected maintenance, it's only natural that the machine broke down.