のんびりしてはいられない。
のんびりしてはいられない。
nonbiri shite wa irarenai.
I can't take it easy.
笑わずにはいられない。
わらわずにはいられない。
warawazu niwa irarenai.
I can't help but laugh.
彼の優しさに感謝せずにはいられない。
かれのやさしさにかんしゃせずにはいられない。
kare no yasashisa ni kansha sezu niwa irarenai.
I can't help but be grateful for his kindness.
もうすぐ締め切りだから、ゲームをしてはいられない。レポートを終わらせないと。
もうすぐしめきりだから、ゲームをしてはいられない。レポートをおわらせないと。
mousugu shimekiri da kara, geemu o shite wa irarenai. repooto o owarasenai to.
The deadline is approaching, so I can't afford to play games. I have to finish the report.
社会人になったのだから、いつまでも親に甘えてはいられない。
しゃかいじんになったのだから、いつまでもおやにあまえてはいられない。
shakaijin ni natta no dakara, itsu made mo oya ni amaete wa irarenai.
Now that I've become a working adult, I can't keep relying on my parents forever.
明日は早い会議があるので、ダラダラとテレビを見てはいられない。
あしたははやいかいぎがあるので、ダラダラとテレビをみてはいられない。
ashita wa hayai kaigi ga aru node, daradara to terebi o mite wa irarenai.
I have an early meeting tomorrow, so I can't just laze around watching TV.
計画を実行すると決めたから、グズグズしてはいられない。すぐに行動を開始しよう。
けいかくをじっこうするときめたから、グズグズしてはいられない。すぐこうどうをかいししよう。
keikaku o jikkou suru to kimeta kara, guzuguzu shite wa irarenai. sugu koudou o kaishi shiyou.
Since we decided to execute the plan, we can't afford to hesitate. Let's start taking action immediately.
みんなが頑張っているのを見て、私だけ何もしないで黙ってはいられなかった。
みんなががんばっているのをみて、わたしだけなにもしないでだまってはいられなかった。
minna ga ganbatte iru no o mite, watashi dake nani mo shinaide damatte wa irarenakatta.
Seeing everyone working hard, I couldn't just stand by and do nothing.
旅行の準備が全然できていないから、今日は家でゴロゴロしてはいられない。
りょこうのじゅんびがぜんぜんできていないから、きょうはいえでゴロゴロしてはいられない。
ryokou no junbi ga zenzen dekite inai kara, kyou wa ie de gorogoro shite wa irarenai.
I haven't prepared for the trip at all, so I can't laze around at home today.
バスの出発時間まであとわずかだから、ここでゆっくりお茶を飲んではいられない。
バスのしゅっぱつじかんまであとわずかだから、ここでゆっくりおちゃをのんではいられない。
basu no shuppatsu jikan made ato wazuka dakara, koko de yukkuri ocha o nonde wa irarenai.
There's only a little time left until the bus leaves, so I can't relax and drink tea here.