JLPT N1 Grammar
には当たらない(にはあたらない) flashcard

には当たらない(にはあたらない)

niwa ataranai

Meaning 意味

it’s not worth; there’s no need to; does not correspond to ~

How to Use [接続]

Verb (dictionary)に(は)あたらない
Noun (must be する verb)

Examples

彼女がプロジェクトを成功させたのは、褒めるに当たらない。当然の結果だ。
かのじょがプロジェクトをせいこうさせたのは、ほめるにあたらない。とうぜんのけっかだ。
kanojo ga purojekuto o seikou saseta no wa, homeru ni ataranai. touzen no kekka da.
Her success in the project is not something to be praised for. It's the natural result.
プレゼンで少し言葉に詰まったくらいでは、気にするには当たらない
プレゼンですこしことばにつまったくらいでは、きにするにはあたらない。
purezen de sukoshi kotoba ni tsumatta kurai de wa, ki ni suru ni wa ataranai.
Stumbling over your words a little during the presentation is not worth worrying about.
私の意見では、彼の発言は特別扱いするには当たりません
わたしのいけんでは、かれのはつげんはとくべつあつかいするにはあたりません。
watashi no iken de wa, kare no hatsugen wa tokubetsu atsukai suru ni wa atarimasen.
In my opinion, his statement doesn't warrant special treatment.
株価は日々変動するものだから、一時的な下落で落胆するには当たらない
かぶかはひびへんどうするものだから、いちじてきなげらくでらくたんするにはあたらない。
kabuka wa hibi hendou suru mono dakara, ichijiteki na geraku de rakutan suru ni wa ataranai.
Stock prices fluctuate daily, so there's no need to be disappointed by a temporary decline.
彼が昇進したのは、努力の結果なので、妬むに当たらない
かれがしょうしんしたのは、どりょくのけっかなので、ねたむにあたらない。
kare ga shoushin shita no wa, doryoku no kekka nanode, netamu ni ataranai.
His promotion is the result of his hard work, so there's no need to be jealous.
一度失敗しただけで、諦めるには当たらない
いちどしっぱいしただけで、あきらめるにあたらない。
ichido shippai shita dake de, akirameru ni ataranai.
Just because you failed once doesn't mean you should give up.
そのレストランの評価は低いけど、実際に試す価値もないので、行くに当たらない
そのレストランのひょうかはひくいけど、じっさいにためすかちもないので、いくにあたらない。
sono resutoran no hyouka wa hikui kedo, jissai ni tamesu kachi mo nai node, iku ni ataranai.
The restaurant has low ratings, but there's no value to actually try, so it's not worth going to.