会社に着くなり、会議の準備を始めた。
かいしゃにつくなり、かいぎのじゅんびをはじめた。
kaisha ni tsuku nari, kaigi no junbi o hajimeta.
As soon as I arrived at the office, I started preparing for the meeting.
電気をつけるなり、部屋の隅に猫がいることに気づいた。
でんきをつけるなり、へやのすみにねこがいることにきづいた。
denki o tsukeru nari, heya no sumi ni neko ga iru koto ni kizuita.
The moment I turned on the light, I noticed a cat in the corner of the room.
先生は教室に入るなり、静かにしなさいと言った。
せんせいはきょうしつにはいるなり、しずかにしなさいといった。
sensei wa kyoushitsu ni hairu nari, shizuka ni shinasai to itta.
The teacher, upon entering the classroom, told everyone to be quiet.
ベルが鳴るなり、生徒たちは一斉に廊下へ飛び出した。
ベルがなるなり、せいとたちはいっせいにろうかとびだした。
beru ga naru nari, seitotachi wa issei ni rouka e tobidashita.
As soon as the bell rang, the students all rushed out into the hallway.
妹はテレビを見るなり、ソファーに寝転んだ。
いもうとはテレビをみるなり、ソファーにねころんだ。
imouto wa terebi o miru nari, sofaa ni nekoronda.
The instant my younger sister started watching TV, she lay down on the sofa.
彼女は手紙を読むなり、涙を流し始めた。
かのじょはてがみをよむなり、なみだをながしはじめた。
kanojo wa tegami o yomu nari, namida o nagashi hajimeta.
The moment she started reading the letter, she began to cry.
部長は席に着くなり、パソコンを開いた。
ぶちょうはせきにつくなり、パソコンをひらいた。
buchou wa seki ni tsuku nari, pasokon o hiraita.
The department manager opened his computer as soon as he sat down.
田中さんはコーヒーを飲むなり、ため息をついた。
たなかさんはコーヒーをのむなり、ためいきをついた。
tanaka san wa koohii o nomu nari, tameiki o tsuita.
Mr. Tanaka sighed as soon as he drank his coffee.