目覚ましが鳴ったばかりで、まだ眠いです。
めざましがなったばかりで、まだねむいです。
mezamashi ga natta bakari de, mada nemui desu.
The alarm just rang, and I'm still sleepy.
このプロジェクトが始まったばかりで、まだ手探り状態です。
このプロジェクトがはじまったばかりで、まだてさぐりじょうたいです。
kono purojekuto ga hajimatta bakari de, mada tesaguri joutai desu.
This project has only just started, so we're still feeling our way.
コーヒーを飲み終えたばかりです。
コーヒーをのみおえたばかりです。
koohii o nomi oeta bakari desu.
I just finished drinking my coffee.
山田さんはつい先日、新居に引っ越したばかりだそうです。
やまださんはついせんじつ、しんきょにひっこしたばかりだそうです。
yamada san wa tsuisenjitsu, shinkyo ni hikkoshi ta bakari da sou desu.
I heard that Mr. Yamada just moved to a new house the other day.
新しいスマホを買ったばかりなのに、もう傷だらけだ。
あたらしいスマホをかったばかりなのに、もうきずだらけだ。
atarashii sumaho o katta bakari na noni, mou kizu darake da.
I just bought a new smartphone, but it's already covered in scratches.
映画が始まったばかりで、まだCMが流れている。
えいががはじまったばかりで、まだシーエムがながれている。
eiga ga hajimatta bakari de, mada shiiemu ga nagareteiru.
The movie just started, and the commercials are still playing.
駅に着いたばかりで、電車が出発してしまった。
えきについたばかりで、でんしゃがしゅっぱつしてしまった。
eki ni tsuita bakari de, densha ga shuppatsu shite shimatta.
I just arrived at the station, and the train left.
ギターを習い始めたばかりで、まだ簡単な曲しか弾けません。
ギターをならいはじめたばかりで、まだかんたんなきょくしかひけません。
gitaa o naraihajimeta bakari de, mada kantan na kyoku shika hikemasen.
I just started learning guitar, so I can only play simple songs.