このアパートは駅から遠いばかりでなく、家賃も高い。
このアパートはえきからとおいばかりでなく、やちんもたかい。
kono apaato wa eki kara tooi bakari denaku, yachin mo takai.
This apartment is not only far from the station, but the rent is also high.
彼女は料理ばかりでなく、裁縫も得意です。
かのじょはりょうりばかりでなく、さいほうもとくいです。
kanojo wa ryouri bakari denaku, saihou mo tokui desu.
She is not only good at cooking, but she is also good at sewing.
私の犬は、お座りばかりでなく、お手までできる。
わたしのいぬは、おすわりばかりでなく、おてまでできる。
watashi no inu wa, osuwari bakari denaku, ote made dekiru.
My dog can do not only 'sit', but also 'shake hands'.
あの店は、値段が高いばかりでなく、サービスも悪い。
あのみせは、ねだんがたかいばかりでなく、サービスもわるい。
ano mise wa, nedan ga takai bakari denaku, saabisu mo warui.
Not only are the prices high at that shop, but the service is also bad.
今日は暑い。日差しが強いばかりでなく、湿度も高い。
きょうはあつい。ひざしがつよいばかりでなく、しつどもたかい。
kyou wa atsui. hizashi ga tsuyoi bakari denaku, shitsudo mo takai.
It's hot today. Not only is the sun strong, but the humidity is also high.
彼はギターばかりでなく、ピアノも弾ける。
かれはギターばかりでなく、ピアノもひける。
kare wa gitaa bakari denaku, piano mo hikeru.
He can play not only the guitar, but also the piano.
彼は仕事を手伝ってくれたばかりでなく、夕食まで作ってくれた。
かれはしごとをてつだってくれたばかりでなく、ゆうしょくまでつくってくれた。
kare wa shigoto o tetsudatte kureta bakari denaku, yuushoku made tsukutte kureta.
Not only did he help me with my work, but he even made dinner for me.
彼女は頭が良いばかりでなく、性格も良い。
かのじょはあたまがいいばかりでなく、せいかくもいい。
kanojo wa atama ga ii bakari denaku, seikaku mo ii.
She is not only smart, but she also has a good personality.