子供の頃の冒険の話は、始めたら切りがない。
こどものころのぼうけんのはなしは、はじめたらきりがない。
kodomo no koro no bouken no hanashi wa, hajimettara kiri ga nai.
If I start talking about my childhood adventures, there's no end to it.
人の噂話をしていたら切りがない。
ひとのうわさばなしをしていたらきりがない。
hito no uwasa banashi o shite itara kiri ga nai.
There's no end to gossiping about others.
昔の失敗を悔やんでいたら切りがない。
むかしのしっぱいをくやんでいたらきりがない。
mukashi no shippai o kuyande itara kiri ga nai.
There is no end to regretting past failures.
ゲームのやり込み要素は切りがない。
ゲームのやりこみようそはきりがない。
geemu no yarikomi youso wa kiri ga nai.
There's no limit to the amount of replayable content in this game.
欲しいものを全部買っていたら切りがない。
ほしいものをぜんぶかっていたらきりがない。
hoshii mono o zenbu katte itara kiri ga nai.
If I bought everything I wanted, there would be no end to it.
過去の出来事をくよくよ考えていたら切りがない。
かこのできごとをくよくよかんがえていたらきりがない。
kako no dekigoto o kuyokuyo kangaete itara kiri ga nai.
If I keep dwelling on past events, there will be no end to it.
理想の条件を並べたら切りがないから、現実的なところで決めよう。
りそうのじょうけんをならべたらきりがないから、げんじつてきなところで決めよう。
risou no jouken o narabetara kiri ga nai kara, genjitsuteki na tokoro de kimeyou.
Listing all the ideal conditions would be endless, so let's decide on something realistic.