大学卒業を機に、ずっと行きたかった世界一周旅行に出発した。
だいがくそつぎょうをきに、ずっといきたかったせかいいっしゅうりょこうにしゅっぱつした。
daigaku sotsugyou o ki ni, zutto ikitakatta sekaiisshuu ryokou ni shuppatsu shita.
Taking the opportunity of graduating from university, I set off on a round-the-world trip I had always wanted to take.
子供の小学校入学を機に、生活習慣を見直すことにした。
こどものしょうがっこうにゅうがくをきに、せいかつしゅうかんをみなおすことにした。
kodomo no shougakkou nyuugaku o ki ni, seikatsu shuukan o minaosu koto ni shita.
With my child starting elementary school as an opportunity, I decided to re-evaluate my lifestyle habits.
新商品の発売を機に、大規模なキャンペーンを実施する予定です。
しんしょうひんのはつばいをきに、だいきぼなキャンペーンをじっしするよていです。
shinshouhin no hatsubai o ki ni, daikibo na kyanpeen o jisshi suru yotei desu.
We are planning to launch a large-scale campaign to coincide with the launch of the new product.
定年退職を機に、田舎でゆっくりと暮らすことを考えている。
ていねんたいしょくをきに、いなかでゆっくりとくらすことをかんがえている。
teinen taishoku o ki ni, inaka de yukkuri to kurasu koto o kangaete iru.
I'm thinking of taking the opportunity of my retirement to live a slow-paced life in the countryside.
引っ越しを機に、不要なものを整理して、ミニマリストになろうと思う。
ひっこしをきに、ふようなものをせいりして、ミニマリストになろうとおもう。
hikkoshi o ki ni, fuyou na mono o seiri shite, minimarisuto ni narou to omou.
I'm thinking of taking the opportunity of moving to declutter unnecessary items and become a minimalist.
健康診断で異常が見つかったので、これを機に、食生活を改善しようと思う。
けんこうしんだんでいじょうがみつかったので、これをきに、しょくせいかつをかいぜんしようとおもう。
kenkou shindan de ijou ga mitsukatta node, kore o ki ni, shokuseikatsu o kaizen shiyou to omou.
An abnormality was found in my health checkup, so I'm thinking of taking this opportunity to improve my diet.
東京オリンピック開催を機に、日本の文化についてもっと学びたいと思った。
とうきょうオリンピックかいさいをきに、にほんのぶんかについてもっとまなびたいとおもった。
toukyou orinpikku kaisai o ki ni, nihon no bunka ni tsuite motto manabitai to omotta.
I decided to take the opportunity of the Tokyo Olympics to learn more about Japanese culture.