日本への一時帰国を控えて、友達とたくさん会っておきたい。
にほんへのいちじきこくをひかえて、ともだちとたくさんあっておきたい。
Nihon e no ichiji kikoku o hikaete, tomodachi to takusan atte okitai.
With my temporary return to Japan coming up, I want to see my friends as much as possible.
新しいカフェのオープンを控え、スタッフ一同、準備に追われている。
あたらしいカフェのオープンをひかえ、スタッフいちどう、じゅんびにおわれている。
Atarashii kafe no ōpun o hikae, sutaffu ichidō, junbi ni owarete iru.
With the opening of the new cafe just around the corner, all the staff are busy with preparations.
うちの息子は、もうすぐ大学受験を控えています。
うちのむすこは、もうすぐだいがくじゅけんをひかえています。
Uchi no musuko wa, mōsugu daigaku juken o hikaete imasu.
My son will soon be taking his university entrance exams.
彼女は結婚式を明後日に控えて、少しナーバスになっている。
かのじょはけっこんしきをあさってにひかえて、すこしナーバスになっている。
Kanojo wa kekkonshiki o asatte ni hikaete, sukoshi nābasu ni natte iru.
She's a little nervous with her wedding coming up the day after tomorrow.
大事な発表会を一週間後に控えて、毎日練習に励んでいる。
だいじなはっぴょうかいをいっしゅうかんごにひかえて、まいにちれんしゅうにはげんでいる。
Daiji na happyōkai o isshūkan go ni hikaete, mainichi renshū ni hagende iru.
With an important presentation just a week away, I'm practicing hard every day.
定年退職を半年後に控えている父のために、何かプレゼントを贈りたい。
ていねんたいしょくをはんとしごにひかえているちちのために、なにかプレゼントをおくりたい。
Teinen taishoku o hantoshigo ni hikaete iru chichi no tame ni, nani ka purezento o okuritai.
I want to give my father a present because he is retiring in six months.
来月のTOEIC試験に控えて、集中的に勉強することにした。
らいげつのTOEICしけんにひかえて、しゅうちゅうてきにべんきょうすることにした。
Raigetsu no TOEIC shiken ni hikaete, shūchūteki ni benkyō suru koto ni shita.
With the TOEIC exam next month, I've decided to study intensively.