私に言わせれば、一番落ち着く場所はやっぱり自分の部屋だ。
わたしにいわせれば、いちばんおちつくばしょはやっぱりじぶんのへやだ。
watashi ni iwasereba, ichiban ochitsuku basho wa yappari jibun no heya da.
If you ask me, the most relaxing place is definitely my own room.
正直、私に言わせれば、彼の説明は全く理解できない。
しょうじき、わたしにいわせれば、かれのせつめいはまったく りかいできない。
shoujiki, watashi ni iwasereba, kare no setsumei wa mattaku rikai dekinai.
Honestly, if you ask me, I can't understand his explanation at all.
3時間待ち?私に言わせれば、そんなの人気だけだよ。
さんじかんまち?わたしにいわせれば、そんなの にんきだけだよ。
san jikan machi? watashi ni iwasereba, sonna no ninki dake da yo.
A three-hour wait? If you ask me, that's just popularity, nothing more.
彼は努力家だと言われているが、私に言わせれば、ただの負けず嫌いだ。
かれはどりょくかだと いわれているが、わたしにいわせれば、ただのまけずぎらいだ。
kare wa doryokuka da to iwareteiru ga, watashi ni iwasereba, tada no makezugirai da.
People say he's a hard worker, but if you ask me, he's just competitive.
若い世代に言わせれば、固定電話なんて必要ないらしい。
わかいせだいにいわせれば、こていでんわなんてひつようないらしい。
wakai sedai ni iwasereba, kotei denwa nante hitsuyou nai rashii.
If you ask the younger generation, they don't even need a landline.
私に言わせれば、成功の秘訣は諦めないことだと思う。
わたしにいわせれば、せいこうのひけつはあきらめないことだとおもう。
watashi ni iwasereba, seikou no hiketsu wa akiramenai koto da to omou.
If you ask me, I think the secret to success is never giving up.