コーヒーを毎日飲むのは、ある意味習慣と言えなくもない。
コーヒーをまいにちのむのは、あるいみしゅうかんといえなくもない。
koohii o mainichi nomu no wa, aru imi shuukan to ienaku mo nai.
Drinking coffee every day could, in a way, be called a habit.
このアングルから見ると、彼女は少し大人っぽく見えると言えなくもない。
このアングルからみると、かのじょはすこしおとなっぽくみえるといえなくもない。
kono anguru kara miru to, kanojo wa sukoshi otona ppoku mieru to ienaku mo nai.
From this angle, it could be said that she looks a little more mature.
このゲームは、教育的な要素を含んでいると言えなくもない。
このゲームは、きょういくてきなようそをふくんでいるといえなくもない。
kono geemu wa, kyouikubteki na youso o fukunde iru to ienaku mo nai.
It could be said that this game contains educational elements.
たまには贅沢をするのも、ストレス解消になると言えなくもない。
たまにはぜいたくをするのも、ストレスかいしょうになるといえなくもない。
tama ni wa zeitaku o suru no mo, sutoresu kaishou ni naru to ienaku mo nai.
Indulging in a little luxury from time to time can be said to relieve stress.
今日の試合は、彼にとって転換点になると言えなくもない。
きょうのしあいは、かれにとっててんかんてんになるといえなくもない。
kyou no shiai wa, kare ni totte tenkanten ni naru to ienaku mo nai.
It could be said that today's game will be a turning point for him.
この値段でこのクオリティなら、お買い得と言えなくもない。
このねだんでこのクオリティなら、おかいどくといえなくもない。
kono nedan de kono kuoriti nara, okaidoku to ienaku mo nai.
Given the quality at this price, it could be said to be a good deal.
努力家であると言えなくもない人が成功する可能性が高い。
どりょくかであるといえなくもないひとがせいこうするかのうせいがたかい。
doryokuka de aru to ienaku mo nai hito ga seikou suru kanousei ga takai.
A person who can be said to be a hard worker has a higher chance of success.