この騒音はどうにも我慢できない。
このそうおんはどうにもがまんできない。
kono souon wa dou nimo gaman dekinai.
I simply can't stand this noise.
このエラーメッセージがどうにも理解できない。
このエラーメッセージはどうにもりかいできない。
kono eraa messeeji wa dou nimo rikai dekinai.
I just can't understand this error message.
あの日のことは、どうにも忘れられない。
あのひのことは、どうにもわすれられない。
ano hi no koto wa, dou nimo wasurerarenai.
I just can't forget what happened that day.
この古いパソコンは、どうにも動きようがない。
このふるいパソコンは、どうにもうごきようがない。
kono furui pasokon wa, dou nimo ugokiyou ga nai.
There's no way to get this old computer to work.
この壊れたおもちゃは、どうにも直しようがない。
このこわれたおもちゃは、どうにもなおしようがない。
kono kowareta omocha wa, dou nimo naoshiyou ga nai.
There is no way to fix this broken toy.
彼は緊張しているのか、どうにも落ち着きがない。
かれはきんちょうしているのか、どうにもおちつきがない。
kare wa kinchou shiteiru no ka, dou nimo ochitsuki ga nai.
He seems nervous; he just can't seem to settle down.
子供達は遠足の日をどうにも待ちきれなかった。
こどもたちはえんそくのひをどうにもまちきれなかった。
kodomo-tachi wa ensoku no hi o dou nimo machi kirenakatta.
The children simply couldn't wait for their field trip.