弟が手伝ってくれるのは、ゲームを買ってあげる時ぐらいのものだ。
おとうとがてつだってくれるのは、ゲームをかってあげるときぐらいのものだ。
otouto ga tetsudatte kureru no wa, ge-mu o katte ageru toki gurai no mono da.
My younger brother only helps me when I buy him a game.
あんな無茶な計画を立てるのは、彼くらいのものだ。
あんなむちゃなけいかくをたてるのは、かれぐらいのものだ。
anna mucha na keikaku o tateru no wa, kare gurai no mono da.
He's the only one who would come up with such a reckless plan.
最近、楽しみと言えるのは、週末に映画を見ることぐらいのものだ。
さいきん、たのしみといえるのは、しゅうまつにえいがをみることぐらいのものだ。
saikin, tanoshimi to ieru no wa, shuumatsu ni eiga o miru koto gurai no mono da.
Lately, the only thing I can call enjoyable is watching a movie on the weekend.
この村に住んでいる人は、50人くらいのものだ。
このむらにすんでいるひとは、ごじゅうにんぐらいのものだ。
kono mura ni sundeiru hito wa, gojuu nin gurai no mono da.
There are only about 50 people living in this village.
彼を説得して、会議に出席させることができるのは、あなたぐらいのものだ。
かれをせっとくして、かいぎにしゅっせきさせることができるのは、あなたぐらいのものだ。
kare o settoku shite, kaigi ni shusseki saseru koto ga dekiru no wa, anata gurai no mono da.
You're the only one who can persuade him to attend the meeting.
今の私に買える車は、中古車ぐらいのものだ。
いまのわたしにかえるくるまは、ちゅうこしゃぐらいのものだ。
ima no watashi ni kaeru kuruma wa, chuukosha gurai no mono da.
The only car I can afford right now is a used one.
今の成績で合格できそうなのは、この大学の二部ぐらいのものだ。
いまのせいせきでごうかくできそうなのは、このだいがくのにぶぐらいのものだ。
ima no seiseki de goukaku deki souna no wa, kono daigaku no nibu gurai no mono da.
With my current grades, the only place I might get into is the second program of this university.
彼女が得意なのは料理くらいのものだろう。
かのじょがとくいなのはりょうりくらいのものだろう。
kanojo ga tokui na no wa ryouri kurai no mono darou.
Cooking is probably the only thing she's good at.