目の前のラーメンがあまりにも美味しそうで、つい全部食べてしまった。
めのまえのラーメンがあまりにもおいしそうで、ついぜんぶたべてしまった。
me no mae no raamen ga amari ni mo oishisou de, tsui zenbu tabete shimatta.
The ramen in front of me looked so delicious that I ended up eating it all.
緊張のあまり、つい先生に失礼なことを言ってしまった。
きんちょうのあまり、ついせんせいにしつれいなことをいってしまった。
kinchou no amari, tsui sensei ni shitsurei na koto o itte shimatta.
Due to nervousness, I accidentally said something rude to the teacher.
「あと5分だけ」と思っていたのに、ついゲームを3時間もしてしまった。
「あと5ふんだけ」とおもっていたのに、ついゲームを3じかんもしてしまった。
‘ato go fun dake’ to omotteita no ni, tsui geemu o san jikan mo shite shimatta.
I thought 'just 5 more minutes', but I ended up playing the game for 3 hours.
面白い動画を見つけて、つい夜更かししてしまった。
おもしろいどうがをみつけて、ついよふかししてしまった。
omoshiroi douga o mitsukete, tsui yofukashi shite shimatta.
I found an interesting video and ended up staying up late.
節約しようと思っているのに、セールでつい服を買ってしまった。
せつやくしようとおもっているのに、セールでついをかってしまった。
setsuyaku shiyou to omotte iru no ni, seeru de tsui fuku o katte shimatta.
Even though I'm trying to save money, I ended up buying clothes at the sale.
誰にも言わないと約束したのに、つい親友に話してしまった。
だれにもいわないとやくそくしたのに、ついしんゆうにはなしてしまった。
dare ni mo iwanai to yakusoku shita no ni, tsui shinyuu ni hanashite shimatta.
Even though I promised not to tell anyone, I accidentally told my best friend.
もうお菓子は買わないと決めたのに、コンビニでつい買ってしまった。
もうおかしはかわないと決めたのに、コンビニでついをかってしまった。
mou okashi wa kawanai to kimeta no ni, konbini de tsui katte shimatta.
Even though I decided not to buy any more snacks, I ended up buying some at the convenience store.
本当は行きたくなかったけど、友達に誘われてついカラオケに行ってしまった。
ほんとうはいきたくなかったけど、ともだちにさそわれてついカラオケにいってしまった。
hontou wa ikitakunakatta kedo, tomodachi ni sasowarete tsui karaoke ni itte shimatta.
I didn't really want to go, but my friend invited me and I ended up going to karaoke.