空が暗くなり、降り出した。
そらがくらくなり、ふりだした。
sora ga kuraku nari, furi dashita.
The sky darkened, and it started to rain.
彼は家を飛び出した。
かれはいえをとびだした。
kare wa ie o tobi dashita.
He ran out of the house.
会議に呼び出された。
かいぎによびだされた。
kaigi ni yobi dasareta.
I was summoned to the meeting.
ゴミを外に運び出して。
ごみをおそとに はこびだして。
gomi o soto ni hakobi dashite.
Please take the garbage outside.
準備ができると、すぐに飛び出した。
じゅんびができると、すぐにとびだした。
junbi ga dekiru to, sugu ni tobi dashita.
As soon as I was ready, I rushed out.
あまりの嬉しさに、笑い出してしまった。
あまりのうれしさに、わらいだしてしまった。
amari no ureshisa ni, warai dashite shimatta.
I was so happy that I burst out laughing.
彼をランチに呼び出してもいい?
かれをランチによびだしてもいい?
kare o ranchi ni yobi dashite mo ii?
Is it okay if I invite him out for lunch?
感動的な映画を見て、泣き出した。
かんどうてきなえいがをみて、なきだした。
kandouteki na eiga o mite, nakidashita.
I started crying while watching the moving film.
元気だったのに、突然泣き出してしまった。
げんきだったのに、とつぜんなきだしてしまった。
genki datta noni, totsuzen naki dashite shimatta.
He was fine, but then suddenly burst out crying.