山田さんも参加するんじゃない?
やまださんもさんかするんじゃない?
yamada san mo sanka suru n janai?
Isn't Yamada also going to participate?
あのカフェで働いているの、鈴木さんじゃない?
あのかふぇではたらいているの、すずきさんじゃない?
ano kafe de hataraiteiru no, suzuki san janai?
Isn't that Ms. Suzuki working at that cafe?
言えばわかるじゃない。
いえばわかるじゃない。
ieba wakaru janai.
See? You understand if I explain it.
彼女は今回も合格しないんじゃないかな。
かのじょはこんかいもごうかくしないんじゃないかな。
kanojo wa konkai mo goukaku shinai n janai kana.
I have a feeling she won't pass this time either.
ちょっと!危ないじゃないか!
ちょっと!あぶないじゃないか!
chotto! abunai janai ka!
Hey! That's dangerous!
鍵?鞄の中に入っているんじゃない?
かぎ?かばんのなかにはいっているんじゃない?
kagi? kaban no naka ni haitteiru n janai?
The keys? Aren't they in your bag?
明日テストがあるんじゃないかと不安だ。
あしたテストがあるんじゃないかとふあんだ。
ashita tesuto ga aru n janai ka to fuan da.
I'm anxious because I think there's a test tomorrow.
会員ならもっと割引があるんじゃないですか。
かいいんならもっとわりびきがあるんじゃないですか。
kaiin nara motto waribiki ga aru n janai desu ka.
If you're a member, shouldn't there be a bigger discount?