甘いものを食べ過ぎると、虫歯になる可能性があるよ。
あまいものをたべすぎると、むしばになるかのうせいがあるよ。
amai mono o tabesugiru to, mushiba ni naru kanousei ga aru yo.
If you eat too many sweets, you might get cavities.
台風の影響で電車が遅れる可能性がある。
たいふうのえいきょうででんしゃがおくれるかのうせいがある。
taifuu no eikyou de densha ga okureru kanousei ga aru.
There is a possibility that the train will be delayed due to the typhoon.
このプロジェクトは、予算オーバーになる可能性があります。
このプロジェクトは、よさんオーバーになるかのうせいがあります。
kono purojekuto wa, yosan ooba- ni naru kanousei ga arimasu.
This project has the potential to go over budget.
もしかしたら、彼が犯人である可能性がある。
もしかしたら、かれがはんにんであるかのうせいがある。
moshikashitara, kare ga hannin de aru kanousei ga aru.
It's possible that he is the culprit.
努力すれば、君にも合格する可能性があると思うよ。
どりょくすれば、きみにもごうかくするかのうせいがあるとおもうよ。
doryoku sureba, kimi ni mo goukaku suru kanousei ga aru to omou yo.
If you make an effort, I think you have a chance of passing too.
準備不足だと、失敗する可能性がある。
じゅんびぶそくだと、しっぱいするかのうせいがある。
junbi busoku da to, shippai suru kanousei ga aru.
If preparation is insufficient, there's a possibility of failure.
景気が悪くなると、失業者が増える可能性がある。
けいきがわるくなると、しつぎょうしゃがふえるかのうせいがある。
keiki ga waruku naru to, shitsugyousha ga fueru kanousei ga aru.
If the economy worsens, there is a possibility that the number of unemployed people will increase.
無理をすると、体を壊す可能性がある。
むりをすると、からだをこわすかのうせいがある。
muri o suru to, karada o kowasu kanousei ga aru.
If you overdo it, there is a possibility that you will ruin your health.