彼女は名残惜しながらの別れを友達とした。
かのじょはなごりおしなからのわかれをともだちとした。
kanojo wa nagori oshi nagara no wakare o tomodachi to shita.
She bid farewell to her friend with lingering reluctance.
彼は生まれながらにして、音楽の才能に恵まれていた。
かれはうまれながらにして、おんがくのさいのうにめぐまれていた。
kare wa umare nagara ni shite, ongaku no sainou ni megumarete ita.
He was blessed with musical talent from birth.
彼は幼いながらに家族を支える決意をしていた。
かれはおさないながらにかぞくをささえるけついをしていた。
kare wa osanai nagara ni kazoku o sasaeru ketsui o shiteita.
Even as a child, he was determined to support his family.
この地域には今も昔ながらの風景が残っている。
このちいきにはいまもむかしながらのふうけいがのこっている。
kono chiiki ni wa ima mo mukashi nagara no fuukei ga nokotte iru.
The scenery of the old days still remains in this region.
インターネットを使えば家にいながらにして海外の美術館を鑑賞できる。
インターネットをつかえばいえにいながらにしてかいがいのびじゅつかんをかんしょうできる。
intaanetto o tsukaeba ie ni i nagara ni shite kaigai no bijutsukan o kanshou dekiru.
If you use the internet, you can appreciate overseas art museums from the comfort of your home.
今日はいつものメンバーといつもの店でながらの夕食会だった。
きょうはいつものメンバーといつものみせでながらのゆうしょくかいだった。
kyou wa itsumo no menbaa to itsumo no mise de nagara no yuushokukai datta.
Today was the usual dinner party with the usual members at the usual restaurant.
この酒蔵では、創業当時ながらの製法を今も守り続けている。
このさかぐらでは、そうぎょうとうじながらのせいほうをいまもまもりつづけている。
kono sakagura de wa, sougyou touji nagara no seihou o ima mo mamori tsudzukete iru.
This sake brewery continues to protect the manufacturing method that was used since its establishment.
パン職人たちは最近、伝統的ながらの製パン技術を見直している。
パンしょくにんたちはさいきん、でんとうてきながらのせいパンぎじゅつをみなおしている。
pan shokunin-tachi wa saikin, dentouteki nagara no sei pan gijutsu o minao shiteiru.
Bakers have recently been reviewing traditional bread-making techniques.