医者ともあろうものが、患者の秘密を漏らすなんて。
いしゃともあろうものが、かんじゃのひみつをもらすなんて。
isha tomo arou mono ga, kanja no himitsu o morasu nante.
A doctor, of all people, leaking a patient's secrets...
プロともあろう者が、こんなミスをするなんて信じられない。
プロともあろうものが、こんなミスをするなんてしんじられない。
puro tomo arou mono ga, konna misu o suru nante shinjirarenai.
It's unbelievable that a professional, of all people, would make such a mistake.
リーダーともあろうものが、責任を放棄するなんて。
リーダーともあろうものが、せきにんをほうきするなんて。
ri-da- tomo arou mono ga, sekinin o houki suru nante.
For a leader, of all people, to abandon their responsibilities...
警察官ともあろう者が、法を破るなんて言語道断だ。
けいさつかんともあろうものが、ほうをやぶるなんてごんごどうだんだ。
keisatsukan tomo arou mono ga, hou o yaburu nante gongo doudan da.
It's outrageous that a police officer, of all people, would break the law.
大人ともあろう者が、子供のような喧嘩をするなんて。
おとなともあろうものが、こどものようなけんかをするなんて。
otona tomo arou mono ga, kodomo no youna kenka o suru nante.
For an adult, of all people, to engage in such childish bickering.
ベテラン社員ともあろうものが、新人に仕事を押し付けるなんて。
ベテランしゃいんともあろうものが、しんじんにしごとをおしつけるなんて。
beteran shain tomo arou mono ga, shinjin ni shigoto o oshitsukeru nante.
For a veteran employee, of all people, to pass their work off on a newcomer...
専門家ともあろうものが、いい加減なことを言うな。
せんもんかともあろうものが、いいかげんなことをいうな。
senmonka tomo arou mono ga, iikagen na koto o iu na.
Don't speak so irresponsibly, you're supposed to be an expert!