やっと論文を書き終えた。
やっとろんぶんをかきおえた。
yatto ronbun o kaki oeta.
I finally finished writing my thesis.
試験が終わって、やっとゆっくりできる。
しけんがおわって、やっとゆっくりできる。
shiken ga owatte, yatto yukkuri dekiru.
The exams are over, I can finally relax.
長い会議がやっと終わった。
ながいかいぎがやっとおわった。
nagai kaigi ga yatto owatta.
The long meeting finally ended.
やっと運転免許を取ることができました。
やっとうんてんめんきょをとることができました。
yatto unten menkyo o toru koto ga dekimashita.
I finally managed to get my driver's license!
「雨、止んだね。」
「ほんと。やっと止んだね。」
「あめ、やんだね。」「ほんと。やっとやんだね。」
「ame, yanda ne.」「honto. yatto yanda ne.」
"The rain stopped." "Really, it finally stopped."
締め切り直前に、やっとレポートを提出できた。
しめきりちょくぜんに、やっとレポートをていしゅつできた。
shimekiri chokuzen ni, yatto repooto o teishutsu dekita.
I finally managed to submit my report right before the deadline.
30分も待って、やっとバスが来た。
さんじゅっぷんもまって、やっとバスがきた。
sanjuppun mo matte, yatto basu ga kita.
After waiting for 30 minutes, the bus finally came.
彼はやっと大学を卒業できた。
かれはやっとだいがくをそつぎょうできた。
kare wa yatto daigaku o sotsugyou dekita.
He finally managed to graduate from university.
少ない収入で、やっと生活している。
すくないしゅうにゅうで、やっとせいかつしている。
sukunai shuunyuu de, yatto seikatsu shiteiru.
I'm barely making a living with my low income.