道に迷っている私を見て、彼女はわざわざ案内してくれた。
みちにまよっているわたしをみて、かのじょはわざわざあんないしてくれた。
michi ni mayotte iru watashi o mite, kanojo wa wazawaza annai shite kureta.
Seeing me lost, she went out of her way to guide me.
そんな小さなことのために、わざわざ時間を作ってくれたんですか?
そんなちいさなことのために、わざわざじかんをつくってくれたんですか?
sonna chiisana koto no tame ni, wazawaza jikan o tsukutte kuretan desu ka?
Did you really take the time out of your day for something so small?
わざわざ私のためにプレゼントを選んでくれてありがとう。
わざわざわたしのためにプレゼントをえらんでくれてありがとう。
wazawaza watashi no tame ni purezento o erande kurete arigatou.
Thank you for going out of your way to choose a present for me.
彼は疲れているのに、わざわざ手伝いに来てくれた。
かれはつかれているのに、わざわざてつだいにきてくれた。
kare wa tsukarete iru noni, wazawaza tetsudai ni kite kureta.
Even though he was tired, he went out of his way to come help me.
美味しいラーメンを食べるために、わざわざ隣の町まで行った。
おいしいラーメンをたべるために、わざわざとなりのまちまでいった。
oishii raamen o taberu tame ni, wazawaza tonari no machi made itta.
I went all the way to the next town just to eat some delicious ramen.
わざわざお見送りは結構ですよ。
わざわざおみおくりはけっこうですよ。
wazawaza omiokuri wa kekkou desu yo.
You don't have to bother seeing me off.
社長がわざわざ新入社員の歓迎会に来てくれて光栄です。
しゃちょうがわざわざしんにゅうしゃいんのかんげいかいにきてくれてこうえいです。
shachou ga wazawaza shinnyuu shain no kangeikai ni kite kurete kouei desu.
I'm honored that the president went out of his way to attend the welcome party for new employees.
資料はメールで送れるから、わざわざ持ってくる必要はないよ。
しりょうはメールでおくれるから、わざわざもってくるひつようはないよ。
shiryou wa meeru de okureru kara, wazawaza motte kuru hitsuyou wa nai yo.
Since the documents can be sent by email, there's no need to go out of your way to bring them.