よほど昔の話ですよ。
よほどむかしのはなしですよ。
yohodo mukashi no hanashi desu yo.
That's a story from way back.
東京から北海道まではよほど遠いですね。
とうきょうからほっかいどうまではよほどとおいですね。
toukyou kara hokkaidou made wa yohodo tooi desu ne.
Hokkaido is quite a distance from Tokyo, isn't it?
彼は以前よりもよほど熱心に勉強している。
かれはいぜんよりもよほどねっしんにべんきょうしている。
kare wa izen yori mo yohodo nesshin ni benkyou shiteiru.
He's studying much more diligently than before.
彼が謝るとはよほどの事態だったのだろう。
かれがあやまるとはよほどのじたいだったのだろう。
kare ga ayamaru to wa yohodo no jitai datta no darou.
It must have been a really serious situation for him to apologize.
よほど彼の無礼を叱ってやろうかと思った。
よほどかれのぶれいをしかってやろうかとおもった。
yohodo kare no burei o shikatte yarou ka to omotta.
I was seriously considering giving him a good scolding for his rudeness.
課題が多すぎるから、よっぽど諦めようかと思っている。
かだいがおおすぎるから、よっぽどあきらめようかとおもっている。
kadai ga oosugiru kara, yoppodo akirameyou ka to omotteiru.
There's too much homework, so I'm seriously thinking of giving up.
うちの犬は猫よりよっぽどおとなしい。
うちのいぬはねこよりよっぽどおとなしい。
uchi no inu wa neko yori yoppodo otonashii.
My dog is much quieter than a cat.
映画がつまらなかったので、よっぽど途中で帰ろうかと思ったが、最後まで見ることにした。
えいががつまらなかったので、よっぽどとちゅうでかえろうかとおもったが、さいごまでみることにした。
eiga ga tsumaranakatta node, yoppodo tochuu de kaerou ka to omotta ga, saigo made miru koto ni shita.
The movie was so boring that I really thought about leaving halfway through, but I decided to watch it until the end.