できることなら、それが一番いいに越したことはない。
できることなら、それがいちばんいいにこしたことはない。
dekiru koto nara, sore ga ichiban ii ni koshita koto wa nai.
If it's possible, that's definitely the best thing to do.
試験会場には時間に余裕をもって到着するに越したことはない。遅刻したら大変だ。
しけんかいじょうにはじかんによゆうをもってとうちゃくするにこしたことはない。ちこくしたらたいへんだ。
shiken kaijou ni wa jikan ni yoyuu o motte touchaku suru ni koshita koto wa nai. chikoku shitara taihen da.
It's best to arrive at the exam venue with plenty of time to spare. Being late would be terrible.
品質が良いのはもちろん、価格も手頃なに越したことはない。
ひんしつがよいのはもちろん、かかくもてごろなにこしたことはない。
hinshitsu ga yoi no wa mochiron, kakaku mo tegorona ni koshita koto wa nai.
Good quality is a given, but it's best if the price is reasonable too.
同じ仕事内容なら、福利厚生が充実しているに越したことはない。
おなじしごとないようなら、ふくりこうせいがじゅうじつしているにこしたことはない。
onaji shigoto naiyou nara, fukuri kousei ga juujitsu shiteiru ni koshita koto wa nai.
If the job content is the same, it's best if the benefits are substantial.
多分大丈夫だと思うけど、会議室は事前に予約して確保しておくに越したことはない。
たぶん、だいじょうぶだとおもうけど、かいぎしつはじぜんによやくしてかくほしておくこにこしたことはない。
tabun daijoubu da to omou kedo, kaigishitsu wa jizen ni yoyaku shite kakuho shite oku ni koshita koto wa nai.
I think it'll probably be alright, but it's best to reserve the conference room in advance just to be sure.
災害に備えて、非常食や水は多めに用意しておくに越したことはない。
さいがいにそなえて、ひじょうしょくやみずはおおめによういしておくにこしたことはない。
saigai ni sonaete, hijoushoku ya mizu wa oome ni youi shite oku ni koshita koto wa nai.
In preparation for a disaster, it's best to have plenty of emergency food and water stocked up.
トラブルはないに越したことはないが、万が一のために連絡先を控えておこう。
トラブルはないにこしたことはないが、まんがいつのためにれんらくさきをひかえておこう。
toraburu wa nai ni koshita koto wa nai ga, mangaichi no tame ni renrakusaki o hikaete okou.
Of course, it's best if there are no troubles, but let's write down contact information just in case.
海外で病気になるかもしれないから、旅行保険に入って行くに越したことはない。
かいがいでびょうきになるかもしれないから、りょこうほけんにはいっていくにこしたことはない。
kaigai de byouki ni naru kamoshirenai kara, ryokou hoken ni haitte iku ni koshita koto wa nai.
Since you might get sick abroad, it's best to get travel insurance before you go.