私たちは将来を前提として、真剣に付き合っています。
わたしたちはしょうらいをぜんていとして、しんけんにつきあっています。
watashi tachi wa shourai o zentei toshite, shinken ni tsukiatte imasu.
We are dating seriously, with the future in mind.
このプロジェクトは、あなたの積極的な参加を前提としている。
このプロジェクトは、あなたのせっきょくてきなさんかをぜんていとしている。
kono purojekuto wa, anata no sekkyokuteki na sanka o zentei to shiteiru.
This project is based on the assumption of your active participation.
匿名であることを前提に、彼はインタビューに答えた。
とくめいであることをぜんていに、かれはインタビューにこたえた。
tokumei de aru koto o zentei ni, kare wa intabyuu ni kotaeta.
He answered the interview on the condition of anonymity.
その計画は、十分な予算を前提にして立てられている。
そのけいかくは、じゅうぶんなよさんをぜんていにしてたてられている。
sono keikaku wa, juubun na yosan o zentei ni shite taterarete iru.
That plan is formulated assuming a sufficient budget.
常に最悪の事態を前提として、リスク管理を行う。
つねにさいあくのじたいをぜんていとして、リスクかんりをおこなう。
tsune ni saiaku no jitai o zentei toshite, risuku kanri o okonau.
We manage risks always assuming the worst-case scenario.
それが事実であることを前提にして話を進めます。
それがじじつであることをぜんていにしてはなしをすすめます。
sore ga jijitsu de aru koto o zentei ni shite hanashi o susumemasu.
We will proceed with the discussion assuming that it is true.
この薬は、医師の指導の下で使用することを前提としています。
このくすりは、いしのしどうのしたでしようすることおぜんていとしています。
kono kusuri wa, ishi no shidou no shita de shiyou suru koto o zentei to shite imasu.
This medicine is intended to be used under the guidance of a doctor.