友人家族とぐるみで、キャンプを楽しむ予定です。
ゆうじんかぞくとぐるみで、きゃんぷをたのしむよていです。
yuujin kazoku to gurumi de, kyanpu o tanoshimu yotei desu.
We are planning to enjoy camping with our friends' families.
地域ぐるみで、伝統的なお祭りを盛り上げています。
ちいきぐるみで、でんとうてきなおまつりをもりあげています。
chiiki gurumi de, dentouteki na omatsuri o moriagete imasu.
The entire community is working together to liven up the traditional festival.
私たちは家族ぐるみで、かれこれ20年来の付き合いです。
わたしたちはかぞくぐるみで、かれこれ20ねんらいのつきあいです。
watashi tachi wa kazoku gurumi de, karekore ni juu nen rai no tsukiai desu.
Our families have been friends for about 20 years.
その会社は組織ぐるみで不正を行っていた疑いがある。
そのかいしゃはそしきぐるみでふせいをしていたうたがいがある。
sono kaisha wa soshiki gurumi de fusei o okonatte ita utagai ga aru.
That company is suspected of engaging in organization-wide misconduct.
高齢者を見守るため、地域ぐるみでのサポート体制を整えています。
こうれいしゃをみまもるため、ちいきぐるみでのさぽーとたいせいを整えています。
koureisha o mimamoru tame, chiiki gurumi de no sapooto taisei o totonoete imasu.
We are establishing a community-wide support system to look after the elderly.
クラスぐるみで、卒業プロジェクトに取り組んでいます。
クラスぐるみで、そつぎょうぷろじぇくとにとりくんでいます。
kurasu gurumi de, sotsugyou purojekuto ni torikunde imasu.
The whole class is working on a graduation project.
地域ぐるみの清掃活動のおかげで、公園がとても綺麗になりました。
ちいきぐるみのせいそうかつどうのおかげで、こうえんがとてもきれいになりました。
chiiki gurumi no seisou katsudou no okage de, kouen ga totemo kirei ni narimashita.
Thanks to the community-wide cleanup efforts, the park has become very beautiful.