少し、意見を言わせて下さい。
すこし、いけんをいわせてください。
sukoshi, iken o iwasete kudasai.
Please allow me to express my opinion briefly.
その件について、詳しく説明させてください。
そのけんについて、くわしくせつめいさせてください。
sono ken ni tsuite, kuwashiku setsumei sasete kudasai.
Please let me explain that matter in detail.
今日は疲れたので、早く休憩させてください。
きょうはつかれたので、はやくきゅうけいさせてください。
kyou wa tsukareta node, hayaku kyuukei sasete kudasai.
I'm tired today, so please allow me to take a break early.
結論を出す前に、もう少し検討させてください。
けつろんをだすまえに、もうすこしけんとうさせてください。
ketsuron o dasu mae ni, mou sukoshi kentou sasete kudasai.
Please let me consider it a little more before making a conclusion.
何かできることがあれば、手伝わせて下さい。
なにかできることがあれば、てつだわせてください。
nani ka dekiru koto ga areba, tetsudawase te kudasai.
If there's anything I can do, please let me help.
本日は所用のため、早退させてください。
ほんじつはしょようのため、そうたいさせてください。
honjitsu wa shoyou no tame, soutai sasete kudasai.
Please allow me to leave early today due to personal matters.
今回のプロジェクトの概要を発表させてください。
こんかいのプロジェクトのがいようをはっぴょうさせてください。
konkai no purojekuto no gaiyou o happyou sasete kudasai.
Please allow me to present an overview of this project.
緊張しているので、リラックスさせてください。
きんちょうしているので、リラックスさせてください。
kinchou shiteiru node, rirakkusu sasete kudasai.
I'm nervous, so please allow me to relax a bit.
このプランについて、上司と相談させてください。
このプランについて、じょうしとそうだんさせてください。
kono puran ni tsuite, joushi to soudan sasete kudasai.
Please let me consult with my boss about this plan.