もう少し、ボリュームを小さくにしてください。
もうすこし、ボリュームをちいさくしてください。
mou sukoshi, boryuumu o chiisaku shite kudasai.
Please turn the volume down a little.
私はペットの犬を家族の一員にするつもりです。
わたしはペットのいぬをかぞくのいちいんにするつもりです。
watashi wa petto no inu o kazoku no ichiin ni suru tsumori desu.
I intend to treat my pet dog as a member of the family.
彼女は部屋をピンク色にした。
かのじょはへやをピンクいろにした。
kanojo wa heya o pinkuiro ni shita.
She painted the room pink.
会議の資料を、もっと見やすくにしました。
かいぎのしりょうを、もっとみやすくにしました。
kaigi no shiryou o, motto miyasuku ni shimashita.
I made the meeting materials easier to read.
この映画が、彼を一躍有名にするだろう。
このえいがが、かれをいちやくゆうめいにするだろう。
kono eiga ga, kare o ichiyaku yuumei ni suru darou.
This movie will probably make him famous overnight.
最近、運動にしていますか?
さいきん、うんどうにしていますか?
saikin, undou ni shiteimasu ka?
Have you been exercising lately?
必ず君を幸せにすると誓うよ。
かならずきみをしあわせにするとちかうよ。
kanarazu kimi o shiawase ni suru to chikau yo.
I vow to make you happy, without fail.
古くなった家具をリメイクして、おしゃれにしましょう。
ふるくなったかぐをリメイクして、おしゃれにしましょう。
furuku natta kagu o rimeiku shite, oshare ni shimashou.
Let's remake the old furniture and make it stylish.
新しい技術は社会を大きく便利にしました。
あたらしいぎじゅつはしゃかいをおおきくべんりにしました。
atarashii gijutsu wa shakai o ookiku benri ni shimashita.
New technology has greatly improved the convenience of society.