古いラジカセで昔のカセットテープを聴いています。
ふるい <sぱん cぁss="こぉr">らじかせ<・sぱん> で むかし の かせっと てえぷ を きいています。
furui <span class="color">rajikase</span> de mukashi no kasetto teepu o kiiteimasu.
I'm listening to old cassette tapes with an old radio cassette player.
ラジオカセットはもう古くて、あまり使わない。
<sぱん cぁss="こぉr">らじお かせっと<・sぱん> は もう ふるくて、 あまり つかわない。
<span class="color">rajio kasetto</span> wa mou furukute, amari tsukawanai.
The radio cassette player is old now and I don't use it much.
子供のころ、よくラジカセで音楽を録音した。
こども の ころ、 よく <sぱん cぁss="こぉr">らじかせ<・sぱん> で おんがく を ろkūおん した。
kodomo no koro, yoku <span class="color">rajikase</span> de ongaku o rokūon shita.
When I was a child, I often recorded music with a radio cassette player.