家族と一緒(いっしょ)に食事(しょくじ)をするのが楽(たの)しいです。
かぞく と いっしょ に しょくじ を する の が たのしい です。
Kazoku to issho ni shokuji o suru no ga tanoshii desu.
It is enjoyable to have meals together with my family.
今日(きょう)の昼食(ちゅうしょく)は簡単(かんたん)な食事(しょくじ)で済(す)ませます。
kyō の chūしょく は かんたん な しょくじ で すませます。
Kyō no chūshoku wa kantan na shokuji de sumasemasu.
I'll keep today's lunch simple.
食事(しょくじ)の前(まえ)に手(て)を洗(あら)いましょう。
しょくじ の まえ に て を あらいまshō。
Shokuji no mae ni te o araimashō.
Let's wash our hands before the meal.