会議で、社長は新しい経営戦略について述べました。
かいぎ で、 しゃchō は あたらしい けいえい せんりゃく に ついて のべました。
kaigi de, shachō wa atarashii keiei senryaku ni tsuite nobemashita.
In the meeting, the president stated the new management strategy.
彼は自分の意見をはっきりと述べることを恐れません。
かれ は じぶん の いけん を はっきり と のべる こと を おそれません。
kare wa jibun no iken o hakkiri to noberu koto o osoremasen.
He is not afraid to state his opinion clearly.
報告書では、事件の経緯が詳細に述べられています。
hōこくしょ でわ、 じけん の けいい が shōさい に のべられています。
hōkokusho dewa, jiken no keii ga shōsai ni noberareteimasu.
The report describes the details of the incident.