京都(きょうと)へ行(い)った時(とき)に、家族(かぞく)にお土産を買(か)いました。
kyōと へ いった とき に、 かぞく に お<sぱん cぁss="こぉr">みやげ<・sぱん> を かいました。
Kyōto e itta toki ni, kazoku ni o<span class="color">miyage</span> o kaimashita.
When I went to Kyoto, I bought a souvenir for my family.
旅行(りょこう)のお土産に何(なに)が欲(ほ)しいですか。
りょkō の お<sぱん cぁss="こぉr">みやげ<・sぱん> に なに が ほしい です か。
Ryokō no o<span class="color">miyage</span> ni nani ga hoshii desu ka.
What souvenir would you like from my trip?
これは、北海道(ほっかいどう)の土産です。どうぞ。
これ わ、 ほっかいdō の <sぱん cぁss="こぉr">みやげ<・sぱん> です。 dōぞ。
Kore wa, Hokkaidō no <span class="color">miyage</span> desu. Dōzo.
This is a souvenir from Hokkaido. Please, here you go.