彼(かれ)はギャンブルで多額(たがく)の借金(しゃっきん)を抱(かか)えている。
かれ は ぎゃんぶる で たがく の しゃっきん を かかえて いる。
Kare wa gyanburu de tagaku no shakkin o kakaete iru.
He has a large debt from gambling.
借金(しゃっきん)を返(かえ)すために、アルバイトを始(はじ)めました。
しゃっきん を かえす ため に、 あるばいと を はじめました。
Shakkin o kaesu tame ni, arubaito o hajimemashita.
I started a part-time job to pay off my debt.
学生時代(がくせいじだい)に奨学金(しょうがくきん)という形(かたち)で借金(しゃっきん)をしました。
がくせい じだい に しょうがくきん と いう かたち で しゃっきん を しました。
Gakusei jidai ni shougakukin to iu katachi de shakkin o shimashita.
I incurred debt in the form of a scholarship during my student days.