台所(だいどころ)のパイプが詰(つま)まってしまった。
だいどころ の ぱいぷ が つまって しまった。
Daidokoro no paipu ga tsumatte shimatta.
The kitchen pipe got clogged.
彼(かれ)は会社(かいしゃ)の上層部(じょうそうぶ)に太(ふと)いパイプを持(も)っている。
かれ は かいしゃ の jōsōぶ に ふとい ぱいぷ を もって いる。
Kare wa kaisha no jōsōbu ni futoi paipu o motte iru.
He has strong connections (a thick pipe) with the upper management of the company.
そのプロジェクトのためには、政府(せいふ)とのパイプが必要(ひつよう)だ。
その ぷろじぇくと の ため に わ、 せいふ と の ぱいぷ が ひつよう だ。
Sono purojekuto no tame ni wa, seifu to no paipu ga hitsuyou da.
For that project, a connection (pipe) with the government is necessary.