壁(かべ)の隙間(すきま)から、冷(つめ)たい風(かぜ)が吹(ふ)いてくる。
かべ の すきま から、 つめたい かぜ が ふいて くる。
Kabe no sukima kara, tsumetai kaze ga fuite kuru.
Cold air is blowing through the crack in the wall.
時間(じかん)の隙間(すきま)を見(み)つけて、読書(どくしょ)をすることにしている。
じかん の すきま を みつけて、 どくしょ を する こと に している。
Jikan no sukima o mitsukete, dokusho o suru koto ni shiteiru.
I make it a habit to read during gaps in my schedule.
ドアの隙間(すきま)から光(ひかり)が漏(も)れている。
どあ の すきま から ひかり が もれて いる。
Doa no sukima kara hikari ga morete iru.
Light is leaking through the gap in the door.