歴史を遡ると、その事件の真相が見えてくる。
れきし を さかのぼる と、 その じけん の しんsō が みえて くる。
rekishi o sakanoboru to, sono jiken no shinsō ga miete kuru.
If you go back in history, you'll see the truth of that incident.
川を遡って、滝の近くまで行ってみよう。
かわ を さかのぼって、 たき の ちかく まで いって みyō。
kawa o sakanobotte, taki no chikaku made itte miyō.
Let's go upstream in the river and try going near the waterfall.
この法律は、去年の4月まで遡って適用される。
この hōりつ わ、 きょねん の しがつ まで さかのぼって てきyō される。
kono hōritsu wa, kyonen no shigatsu made sakanobotte tekiyō sareru.
This law will be applied retroactively to April of last year.