会議では、プロの通訳が必要でした。
かいぎ でわ、 ぷろ の つうやく が ひつよう でした。
kaigi dewa, puro no tsuuyaku ga hitsuyou deshita.
We needed a professional interpreter at the meeting.
彼女は英語と日本語の通訳をしています。
かのじょ は えいご と にほんご の つうやく を しています。
kanojo wa eigo to nihongo no tsuuyaku o shiteimasu.
She is doing interpretation between English and Japanese.
通訳なしで外国人と話すのは難しいです。
つうやく なし で がいこくじん と はなす の は むずかしい です。
tsuuyaku nashi de gaikokujin to hanasu no wa muzukashii desu.
It's difficult to talk to foreigners without interpretation.