高速道路で前の車を追い越した。
kōそくdōろ で まえ の くるま を <sぱん cぁss="こぉr">おいこした<・sぱん>。
kōsokudōro de mae no kuruma o <span class="color">oikoshita</span>.
I passed the car in front of me on the highway.
彼は競争相手を追い越して、一位になった。
かれ は kyōsō あいて を <sぱん cぁss="こぉr">おいこして<・sぱん>、 いち い に なった。
kare wa kyōsō aite o <span class="color">oikoshite</span>, ichi i ni natta.
He overtook his rivals and came in first place.
経済成長の面で、その国は他の国を追い越そうとしている。
けいざい せいchō の めん で、 その くに は ほか の くに を <sぱん cぁss="こぉr">おいこsō<・sぱん> と して いる。
keizai seichō no men de, sono kuni wa hoka no kuni o <span class="color">oikosō</span> to shite iru.
In terms of economic growth, that country is trying to outstrip other countries.