この荷物は船便で送ったので、到着まで時間がかかります。
この にもつ は ふなびん で おくった ので、 とうちゃく まで じかん が かかります。
Kono nimotsu wa funabin de okutta node, touchaku made jikan ga kakarimasu.
I sent this package by surface mail, so it will take some time to arrive.
船便は航空便よりもずっと安いですが、時間がかかるのが難点です。
ふなびん は こうくうびん より も ずっと やすい です が、 じかん が かかる の が なんてん です。
Funabin wa koukuubin yori mo zutto yasui desu ga, jikan ga kakaru no ga nanten desu.
Surface mail is much cheaper than airmail, but the drawback is that it takes a long time.
海外へ重い物を送る場合は、船便を利用するのが一般的です。
かいがい へ おもい もの を おくる ばあい わ、 ふなびん を りよう する の が いっぱんてき です。
Kaigai e omoi mono o okuru baai wa, funabin o riyou suru no ga ippanteki desu.
When sending heavy items overseas, it is common to use surface mail.